ROŠTILJ KARTA | BARBECUE | GRILL KARTE
1.
|
MIJEŠANO MESO
|
|
60,00kn
|
|
|
|
Grilled Mixed Meat Gemischtes Fleisch Carne mista Viande mélangée |
|
|
2.
|
MIJEŠANI FILE NA ŽARU (lungić, juneći i pureći file začinjen sirom i špekom)
|
|
100,00kn
|
|
|
|
Grilled variety of Fillet Gemischtes Filet vom Grill Filetto di carne mista alla griglia Filet de viande mélangée au gril |
|
|
3.
|
DOMAĆE ČEŠNJOVKE
|
|
40,00kn
|
|
|
|
Home Made Garlic Sausages Hausgemachte Knoblauchwurst Salsiccie di casa con aglio Saucisses à l'ail traditionnelles |
|
|
4.
|
ĆEVAPČIĆI S LUKOM I AJVAROM
|
|
40,00kn
|
|
|
|
Ćevapčići with Onion and Ajvar Hackfleischröllchen mit Zwiebeln und Ajvar |
|
|
5.
|
ĆEVAPČIĆI S KAJMAKOM
|
|
50,00kn
|
|
|
|
Ćevapčići with cream Hackfleischröllchen mit Rahm |
|
|
6.
|
PLJESKAVICA S LUKOM I AJVAROM
|
|
40,00kn
|
|
|
|
Hamburger Steak with Onion und Ajvar Hamburger mit Zwiebeln und Ajvar |
|
|
7.
|
PLJESKAVICA S KAJMAKOM
|
|
50,00kn
|
|
|
|
Hamburger steak with cream Hamburger mit Rahm |
|
|
8.
|
GURMANSKA PLJESKAVICA (sir, panceta) S LUKOM I AJVAROM
|
|
60,00kn
|
|
|
|
Hamburger Steak stuffed with Cheese and Bacon Hamburger gefüllt mit Käse und Speck |
|
|
9.
|
RAŽNJIĆI S LUKOM I AJVAROM
|
|
45,00kn
|
|
|
|
Pork Skewers with Onion und Ajvar Schweinespiess mit Zwiebeln und Ajvar |
|
|
10.
|
UŠTIPCI OD MESA, SIRA I SLANINE
|
5 kom
|
50,00kn
|
|
|
|
Meat, cheese & backon balls Fleisch, Käse und Speck |
5 pcs 5 St |
|
11.
|
PILEĆA PRSA OBLOŽENA PANCETOM
|
|
60,00kn
|
|
|
|
Chicken breasts & bacon Hänchenbrust & Speck |
|
|
12.
|
PILEĆA JETRICA NA ŽARU
|
|
35,00kn
|
|
|
|
Grilled Chicken Liver Hühnerleber vom Grill |
|
|
| DOBAR TEK! |
BON APPETITE! |
GUTEN APETIT! |
BUON APPETITO! |
BON APPÉTIT! |
|
|
|
|
|
|
Napojnica nije uključena u cijenu
Tip is not included in the Price
Trinkgeld ist nicht im Preis inbegriffen
|
|
|
|
|
|
|
PDV je uračunat u cijenu!
Tax is included in the Price!
Mehrwertsteuer ist im Preis inbegriffen!
Le tasse sono incluse in prezzo
Les taxess ont incluses dans le prix
|
|
|
|
|
|
|
Knjigu žalbe ili pohvale možete dobiti kod voditelja restorana.
The Book of Appeals or Praise you can get from the Chef of the Restaurant.
Das Beschwerden- oder Lobbuch können Sie beim Restauranleiter verlangen.
Il libro di reclami si trova dal capo di sala.
Le régistre des réclamations se trouve chez le chef de salle.
|
|