SVINJETINA | PORK | SCHWEINEFLEISCH
1.
|
SVINJSKI KOTLET
|
|
45,00kn
|
|
|
|
Pork Chops Schweinekotelett Cotoletta di maiale Côtelette de porc |
|
|
2.
|
BEČKI ODREZAK
|
|
50,00kn
|
Bečki odrezak i krumpir/pommes
|
|
|
Vienna steak Wiennerschnitzel |
|
|
3.
|
PARIŠKI ODREZAK
|
|
50,00kn
|
|
|
|
Pork steak Parisienne Parisienschnitzel |
|
|
4.
|
SAMOBORSKI KOTLET S PRILOGOM
|
|
60,00kn
|
|
|
|
Pork Chop Samobor Style with Samoborkotelett mit Beilage Cotoletta di Samobor con contorno Côtelette de Samobor avec garniture |
|
|
5.
|
DOMAĆI POHANI KOTLET- ĐUVEĐ I PIRE
|
|
70,00kn
|
|
|
|
Home Style Pork Steak with Djuvedj and mashed potatoes Hausgemachte Schnitzel mit Djuvedj und Kartoffelpüree Coteletta tradizionale con "đuveđ" Côtelette de pays avec sauce "đuveđ" |
|
|
6.
|
SVINJSKI LUNGIĆ
|
|
65,00kn
|
|
|
|
Pork Fillet Schweinefilet Filetto di maiale Filet de porc |
|
|
7.
|
PUNJENI SVINJSKI LUNGIĆ-PRŠUT I SIR
|
|
75,00kn
|
|
|
|
Filled Grilled Pork with smoked Ham and cheese Schweinefilet gefüllt mit geräucherten Schinken und Käse Filetto di maiale Filet de porc |
|
|
8.
|
LUNGIĆ PUNJEN SUHIM ŠLJIVAMA
|
|
75,00kn
|
|
|
|
Pork Fillet Stuffed with Dried Plumbs Schweinefilet gefüllt mit getrockneten Pflaumen Filetto di maiale ripieno con prugna secc Filet de porc farci aux pruneaux |
|
|
9.
|
MEDALJONI NA SLAVONSKI
|
|
70,00kn
|
|
|
|
Pork medallions Slavonian style Medaillons auf slawonische Art |
|
|
10.
|
"VESELI ZAGOREC" SVINJSKI KOTLETI U VINSKOM UMAKU
|
|
70,00kn
|
|
|
|
Pork Chops with Wine Sauce Koteletten mit Weinsoße "Veseli Zagorec" cotolette "Veseli Zagorec" côtelettes |
|
|
SAMO U ZIMSKOJ SEZONI | IN WINTER SEASON ONLY | NUR IN DER SAISON
11.
|
PEČENI BUNCEK S PIRJANIM ZELJEM
|
|
45,00kn
|
|
|
|
Baked Leg of Pork with Saur Cabbage Gebratene Schweinehaxe mit gedünstetem Sauerkraut "Buncek" arrosto (parte di gamba di porco) con cavolo stufato "Buncek" rôti (rouelle de porc) avec choux a l'étouffée |
|
|
12.
|
KUHANI BUNCEK S PIRJANIM ZELJEM
|
|
45,00kn
|
|
|
|
Coocked Smocked Leg of Pork with Saur Cabbage Gekochte Schweinehaxe mit gedünstetem Sauerkraut "Buncek" cotto (parte di gamba di porco) con cavolo stufato "Buncek" cuit (rouelle de porc) avec choux a l'étouffée |
|
|
13.
|
KRVAVICE SA PIRJANIM ZELJEM
|
|
35,00kn
|
|
|
|
Zagorje sausage with saur cabbage Zagorje Wurst mit Sauerkraut Salsiccie di casa con aglio alla Zagorje Saucisses maison a l'ail Zagorje |
|
|
14.
|
ZAGORSKA PLATA ZA 2 OSOBE (buncek, sarma, krvavica i češnjovka sa dinstanim zeljem, žgancima i zapečenim grahom)
|
|
160,00kn
|
Zagorska plata za 2 osobe
|
|
|
"Zagorje" Plate for 2 people (Backed Leg of Pork, 2 types of Sausages with Sour Cabbage,Palenta & Baked Beans) "Zagorje" Platte für 2 Personen (Gebratene Schweinshaxe,2 Wurst mit gedünstetem Sauerkraut, Maisknödel und gebratene Bohnen) Plata di "Zagorje" per 2 persone (Arrosto di maiale, "buncek", salsiccie con cappuccio stufato, polenta e fagioli stufati) Plat de "Zagorje" pour 2 personnes (Cochon de lait rôti, "buncek", saucisse avec chou a l'étouffée, polenta, haricots rôtis) |
|
|
| DOBAR TEK! |
BON APPETITE! |
GUTEN APETIT! |
BUON APPETITO! |
BON APPÉTIT! |
|
|
|
|
|
|
Napojnica nije uključena u cijenu
Tip is not included in the Price
Trinkgeld ist nicht im Preis inbegriffen
|
|
|
|
|
|
|
PDV je uračunat u cijenu!
Tax is included in the Price!
Mehrwertsteuer ist im Preis inbegriffen!
Le tasse sono incluse in prezzo
Les taxess ont incluses dans le prix
|
|
|
|
|
|
|
Knjigu žalbe ili pohvale možete dobiti kod voditelja restorana.
The Book of Appeals or Praise you can get from the Chef of the Restaurant.
Das Beschwerden- oder Lobbuch können Sie beim Restauranleiter verlangen.
Il libro di reclami si trova dal capo di sala.
Le régistre des réclamations se trouve chez le chef de salle.
|
|